Adeeb Kamal Ad-Deen
أديــب كــمــال الــديــن ♦ Adeeb Kamal Ad-Deen
Adeeb Kamal Ad-Deen est né dans la province de Babel en Irak en 1953. Poète, traducteur et journaliste, il réside actuellement en Australie. Il est diplômé en administration et en économie (Bagdad, 1976), en littérature anglaise (Bagdad, 1999) et en interprétariat (Australie, 2005). Il a publié dix-huit recueils de poèmes en arabe et en anglais. Son oeuvre est traduite en italien, en anglais, en espagnol, en persan, en ourdou… Elle a fait l’objet d’une dizaine de livres critiques et d’un grand nombre d’études, d’articles, de magisters et de thèses universitaires en Irak, en Algérie, en Iran et en Tunisie. Adeeb Kamal Ad-Deen a obtenu le grand prix de la poésie en Irak (1999). Ses poèmes ont été sélectionnés parmi les meilleurs poèmes australiens écrits en anglais en 2007 et 2012. Il a publié :
Détails (Najaf, Irak, 1976)
Diwân arabe (Bagdad, Irak1981)
Jîm (Bagdad, 1989)
Nûn (Bagdad, 1993)
Les Nouvelles du sens (Bagdad, 1996)
Le Point (1999, rééd. Beyrouth, Liban, 2001)
Ḥâ’ (Beyrouth, 2002)
Avant la lettre… Après le point (Amman, Jordanie, 2006)
L’Arbre des lettres (Amman, 2007)
Paternité (en anglais, Fatherhood, Adélaïde, Australie, 2009)
Quarante poèmes sur la lettre (Amman, 2009 ; trad, italienne de Asma Gharib : Quaranta poesie sulla lettera, 2011)
Je dis la lettre et signifie mes doigts (Beyrouth, 2011)
Il y a une erreur (en anglais, Something wrong, Adélaïde, Australie, 2012)
La Lettre et le corbeau (Beyrouth, 2013)
Intertextualité avec la mort (en ourdou, traduction de Iqtidar Jawid, Lahore, Pakistan, 2013)
Les signes du alif (Beyrouth, 2014)
La dernière danse de la lettre (Beyrouth, 2015)
Dans le miroir de la lettre (Beyrouth, Liban, 2016)
Oeuvres complètes (Beyrouth, Liban, vol. 1, 2015 ; vol. 2, 2016)
Site personnel : www.adeebk.com