Poètes-traducteurs
Entre deux langues : l’écrivain-traducteur et le bilinguisme aux XXe et XXIe siècles Sous la direction de Aline Marchand et Pascale Roux La revue Recherches & Travaux, publiée par...
Entre deux langues : l’écrivain-traducteur et le bilinguisme aux XXe et XXIe siècles Sous la direction de Aline Marchand et Pascale Roux La revue Recherches & Travaux, publiée par...
لا توصد الشباك Ne ferme pas la fenêtre دع الياسمين Laisse le jasmin يزور ليلي ...
Najeh Jegham lit ses Calligraphies du dedans Dialogue de scribes à la galerie « Calligraphies et compagnie« 3 rue Mathelin Rodier – 44000...
أديــب كــمــال الــديــن ♦ Adeeb Kamal Ad-Deen Adeeb Kamal Ad-Deen est né dans la province de Babel en Irak en 1953. Poète,...
Nouveauté ! جــــديــــد Adeeb Kamal Ad-Deen La Lettre et les gouttes de l’amour poèmes traduction, préface et calligraphies de Najeh Jegham 260...
Aَli Al Hazmi Né en 1970 à Damad, en Arabie Saoudite, Ali Al Hazmi a publié « Une porte pour le corps » (Jedda,...
Sous presse : Ali Al Hazmi L’arbre de l’absence poèmes traduction de Miloud Gharrafi 80 pages – format 13/20 cm ♦◊♦ وحدك، دون...
« Les Fous du Loup », festival de poésie à Aiglun (France), 9-11 octobre 2015 Dimanche 11 octobre : « Pèlerinages poétiques » à 11h00...